![Epigrammi funerari greci // 3 # Traduzione e curatela di Mario Massimo](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2014/04/Trasporto-cadavere-allarea-del-rogo-150x150.jpg)
Epigrammi funerari greci // 3 # Traduzione e curatela di Mario Massimo
Traduzione a cura di Mario Massimo di alcuni epigrammi funerari greci che appaiono oggi in tutta la meraviglia dei loro versi.
!["La vita è l'arte dell'addio". Inediti di Marco Onofrio](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2014/01/marco-150x150.jpg)
“La vita è l’arte dell’addio”. Inediti di Marco Onofrio
“Un grande addio”, “Esistere – II”, “Nuvole”, “Il fuoco bianco”, “Incanto” e La stella dell’alieno sono alcune poesie inedite di Marco Onofrio.
![Da "Il Signor Cogito" - inediti di Giorgio Linguaglossa](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2014/01/linguaglossa-150x150.jpg)
Da “Il Signor Cogito” – inediti di Giorgio Linguaglossa
Da “Il Signor Cogito” – inediti di Giorgio Linguaglossa.
![Nuovi poeti / "Ecolalia autunnale" di Enrico Scarselletta](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/12/images-150x150.jpg)
Nuovi poeti / “Ecolalia autunnale” di Enrico Scarselletta
“Ecolalia autunnale” è una poesia inedita di un interessante autore italiano chiamato Enrico Scarselletta.
!["Caccia incrociata" è un racconto di Giulia Inverardi](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/12/terre-di-siena-carbon-free-150x150.jpg)
“Caccia incrociata” è un racconto di Giulia Inverardi
“Caccia incrociata” è un racconto inedito di Giulia Inverardi.
!["Tumuli" di Josef Kostohryz](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/12/clip_image002-150x150.png)
“Tumuli” di Josef Kostohryz
“Tumuli” è un inedito di Josef Kostohryz tradotto da Alberto Di Paola e Kateřina Zoufalová (pubblicato sulla rivista l’”Ozio”, 1990).
![Poesie per Venezia // due inediti di Giorgio Linguaglossa](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/12/images-1-150x150.jpg)
Poesie per Venezia // due inediti di Giorgio Linguaglossa
“Il profilo di Enceladon” e “La dama esce dal quadro” sono due poesie inedite per Venezia del poeta Giorgio Linguaglossa.
!["Il mormorio del fiume Hudson" di Orlando Luis Pardo Lazo # Traduzione di Gordiano Lupi](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/11/Hudson-River-Park-1-150x150.jpg)
“Il mormorio del fiume Hudson” di Orlando Luis Pardo Lazo # Traduzione di Gordiano Lupi
“Il mormorio del fiume Hudson” (Los aullidos del Hudson River) è un inedito di Orlando Luis Pardo Lazo con traduzione di Gordiano Lupi.
![Epigrammi funerari greci // 2 # traduzione e curatela di Mario Massimo](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/10/11055048-150x150.jpg)
Epigrammi funerari greci // 2 # traduzione e curatela di Mario Massimo
Altri dieci epigrammi funerari greci tradotti magistralmente da Mario Massimo.
![Epigrammi funerari greci // 1 # Traduzione e curatela di Mario Massimo](http://www.patrialetteratura.com/wp-content/uploads/2013/10/image005-150x150.jpg)
Epigrammi funerari greci // 1 # Traduzione e curatela di Mario Massimo
Traduzione a cura di Mario Massimo di alcuni epigrammi funerari greci che appaiono oggi in tutta la meraviglia dei loro versi.
Commenti recenti