Patria Letteratura
Menu
  • Quaderni di letteratura
  • Quaderni di linguistica
  • Quaderni migranti
  • Quaderni poetici
  • Quaderni scenici
  • Recensioni
  • Inediti
  • Manifesto transculturale
  • Comitato di Redazione
  • Cookie
Rivista internazionale di lingua & letteratura
Browse: Home » Alessandra Bava » Page 2
Tre poesie inedite di Juliet Cook con la traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Juliet Cook con la traduzione di Alessandra Bava

27 Dicembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

“Fall”, “Ephemera Collage #1” e “Ephemera Collage #2” sono tre poesie inedite di Juliet Cook con la traduzione di Alessandra Bava.

Tre poesie inedite di Fox Frazier-Foley. Traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Fox Frazier-Foley. Traduzione di Alessandra Bava

17 Dicembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

Tre poesie inedite di Fox Frazier-Foley con la traduzione di Alessandra Bava.

Tre poesie inedite di Erin Elizabeth Smith # Traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Erin Elizabeth Smith # Traduzione di Alessandra Bava

10 Dicembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

Tre poesie inedite di Erin Elizabeth Smith con la traduzione di Alessandra Bava.

Tre poesie inedite di Kelly Cressio-Moeller # Traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Kelly Cressio-Moeller # Traduzione di Alessandra Bava

2 Dicembre 2014 · by admin · in Patria Letteratura

Per voi tre poesie inedite di Kelly Cressio-Moeller con la magistrale traduzione di Alessandra Bava.

Tre poesie inedite di Alexis Rhone Fancher # Traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Alexis Rhone Fancher # Traduzione di Alessandra Bava

26 Novembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

“This Is Not A Poem” (“Questa non è una poesia”), “Walk All Over You -” (“Calpestarti”) e “White Flag” (“Bandiera bianca”) sono tre poesie inedite di Alexis Rhone Fancher con traduzione di Alessandra Bava.

Tre poesie inedite di Sandra Marchetti # Traduzione di Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Sandra Marchetti # Traduzione di Alessandra Bava

17 Novembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

“By Degrees” (“Per gradi”), “Sur l’herbe” (“Sur l’herbe”), “One Secret” (“Un segreto”) sono tre poesie inedite di Sandra Marchetti con la magistrale traduzione di Alessandra Bava.

"Roma", "Palermo" e "Scordia": tre poesie inedite di Michelle Reale # Traduzione di Alessandra Bava

“Roma”, “Palermo” e “Scordia”: tre poesie inedite di Michelle Reale # Traduzione di Alessandra Bava

11 Novembre 2014 · by admin · in Inediti

“Roma”, “Palermo” e “Scordia” sono tre poesie inedite di Michelle Reale tradotte per noi da Alessandra Bava.

"Kissing Anne Sexton", "we were horses" e "Stimuli": tre poesie inedite di Helen Vitoria # Traduzione di Alessandra Bava

“Kissing Anne Sexton”, “we were horses” e “Stimuli”: tre poesie inedite di Helen Vitoria # Traduzione di Alessandra Bava

3 Novembre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

“Kissing Anne Sexton”, “we were horses” e “Stimuli” sono tre poesie inedite di Helen Vitoria con l’ottima traduzione di Alessandra Bava.

Quattro poesie inedite di Francesca Bell # Traduzione di Alessandra Bava

Quattro poesie inedite di Francesca Bell # Traduzione di Alessandra Bava

27 Ottobre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

“Prayer” (“Preghiera”), “Familiarity” (“Familiarità”), “Making You Noise” (“Facendoti rumore”) e “I Long to Hold the Poetry Editor’s Penis in My Hand” (“Desidero tenere il pene del redattore nella mano”): quattro poesie inedite di Francesca Bell con la traduzione di A. Bava.

Tre poesie inedite di Kelli Russell Agodon tradotte da Alessandra Bava

Tre poesie inedite di Kelli Russell Agodon tradotte da Alessandra Bava

24 Ottobre 2014 · by admin · in Inediti, Patria Letteratura

Su Patria Letteratura tre poesie inedite di Kelli Russell Agodon, con testo a fronte, tradotte da Alessandra Bava.

← Previous 1 2 3 4 Next →

Categorie

  • Patria Letteratura

Commenti recenti

  • Francesca Erica Bruzzese su «La Tempesta» di Shakespeare, a cura di “il Carro di Tespi”
  • Roberta LB su “Q.E.D.” di Gertrude Stein
  • Caterina Anghelone su Stefanie Golisch: poesie inedite
  • gino rago su «La Tempesta» di Shakespeare, a cura di “il Carro di Tespi”
  • Dai modelli di integrazione alla realtà transculturale - El Ghibli | Rivista di letteratura della migrazione su Manifesto transculturale

Letterature

  • Inediti
  • Facebook

Meta

  • Registrati
  • Accedi
  • RSS degli articoli
  • RSS dei commenti
  • WordPress.org

Calendario

Giugno 2025
LunMarMerGioVenSabDom
« Ago  
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 

Argomenti

Anything in here will be replaced on browsers that support the canvas element

  • Poesia
  • Recensione
  • Patria Letteratura
  • Ensemble
  • Edizioni Ensemble
  • Romanzo
  • Letteratura
  • Roma
  • Gino Pitaro
  • USA
  • Inediti
  • Matteo Chiavarone
  • Alessandra Bava
  • Inedito
  • Leone D’Ambrosio
  • Gëzim Hajdari
  • America
  • Poesie
  • Fabrizio Miliucci
  • Paolo Rigo
  • Intervista
  • Italia
  • Versi
  • Angelo Gasparini
  • Mario Massimo
  • Einaudi
  • Narrativa
  • Giulio Perrone Editore
  • Mondadori
  • libri
  • Stati uniti d'America
  • Teatro
  • Francesca Palumbo
  • Libro
  • Francia
  • Paolo Di Paolo
  • Giorgio Linguaglossa
  • Perrone
  • Massimo Castiglioni
  • Patrizia Pallotta
  • Alessandra Mattei
  • Feltrinelli
  • Giuliana Benedetto
  • Racconti
  • Racconto

Copyright © 2025 Patria Letteratura

Powered by WordPress and Origin