Tre poesie inedite di Erin Elizabeth Smith # Traduzione di Alessandra Bava
Tre poesie inedite di Erin Elizabeth Smith con la traduzione di Alessandra Bava.
Tre poesie inedite di Kelly Cressio-Moeller # Traduzione di Alessandra Bava
Per voi tre poesie inedite di Kelly Cressio-Moeller con la magistrale traduzione di Alessandra Bava.
Quattro poesie inedite di Francesca Bell # Traduzione di Alessandra Bava
“Prayer” (“Preghiera”), “Familiarity” (“Familiarità”), “Making You Noise” (“Facendoti rumore”) e “I Long to Hold the Poetry Editor’s Penis in My Hand” (“Desidero tenere il pene del redattore nella mano”): quattro poesie inedite di Francesca Bell con la traduzione di A. Bava.
Alcune poesie inedite di Paolo Mazzocchini
“Palinodia di Orfeo”, “Deus ridens”, “Sottovento”, “Photoshop” e “Ipotesi d’assenza” sono alcune poesie inedite di Paolo Mazzocchini.
“Ordinate stagioni” di Leone D’Ambrosio
Recensione della raccolta poetica “Ordinate stagioni” (Ensemble, 2014) di Leone D’Ambrosio.
“Blue Notebook” & “Pizza Poem”: due inediti di Luke Warm Water
“Blue Notebook” (“Quaderno azzurro”) & “Pizza Poem” sono due inediti di Luke Warm Water tradotti per noi da Alessandra Bava.
“Andrò domani a un altro porto”. Poesie inedite di Marco Fazzini
Patria Letteratura pubblica alcune poesie inedite di Marco Fazzini.
“Qualche indizio di materia”. Poesie di Pietro Pancamo
“Qualche indizio di materia”. Alcune poesie inedite di Pietro Pancamo.
Epigrammi funerari greci // 3 # Traduzione e curatela di Mario Massimo
Traduzione a cura di Mario Massimo di alcuni epigrammi funerari greci che appaiono oggi in tutta la meraviglia dei loro versi.
Commenti recenti